マンモグラフィ撮影ですか?
您要去做乳房 X 光检查吗?
こちらの機械に診察券をお通しください。
请插入您的医疗卡
ピンクの受付票をお預かりします。
我可以拿到粉色的接待券吗
問診表を書いていただいて、外の空いてる席でお待ちください。
请填写医疗问卷并在外面的座位上等候。
ピンクの紙の番号で呼ばれますので、お待ちください。
我们将拨打粉色接待票上写的电话号码。
こちらに来てください
请到这里来
バインダーをいただきます。
请给我一个活页夹
お荷物をかごの中に入れて、椅子に座ってください。
请将行李放入篮子并坐在椅子上。
確認のため、お名前と生年月日を教えていただけますか?
为了确认您的身份,请告诉我们您的姓名和生日
私が担当します。
我来负责。请
今日はマンモグラフィの検査になるのですが、検査を受けたことがありますか?
我今天要做乳房X光检查。你以前做过乳房X光检查吗?
今日は両方のお胸を左右別々に縦方向と斜め方向に挟んで撮影していきます。
今天我们将分别垂直和对角地拍摄两个乳房的照片。
乳腺をしっかり入れて撮影したいので、お胸を引っ張って圧迫して撮影します。
为了获得清晰的乳腺图像,我们将拉伸和压缩您的乳房来拍照。
気分が悪いとか、耐えられない痛みがある場合は教えてください。
如果您感觉不适或需要帮助,请告知我们。
トモグラフィという3D撮影もします。
我们还进行称为断层扫描的 3D 成像。
機械が動きながら撮影しますので撮影中は動かないようにお願いします。
拍照时机器会移动,因此请不要在拍照时移动。
乳房の手術や生検(バイオプシー)を受けたことがありますか?
您做过乳房手术或活检吗?
現在、妊娠の可能性はありますか?
您目前有可能怀孕吗?
授乳はされていませんか?
您正在哺乳嗎?
豊胸手術を受けたことがありますか?
您做过隆胸手术吗?
ペースメーカーやシャント、CVポートが体の中に入っていますか?
您的体内有起搏器、分流器或 CV 端口吗?
検査の前にお着替えをお願いします。
请在检查前更换衣服。
上半身は何も着ないで、検査着だけ着てください。
请仅穿着检查服,上身请勿穿着任何衣物。
メガネやネックレスは外してください。
请摘下眼镜或项链。
お着替え終わったら、カーテンを開けて教えてください。
换完衣服后,请打开窗帘并通知我。
・・撮影を始めていきます。
我们将开始拍摄。
まず右側のお胸を縦方向に挟んで撮影します。
首先,我们将通过垂直夹住您的乳房来拍摄其右侧的照片。
床に十字のマークがあるので中心に右足になるように立ってください。
地板上有一个十字标记,因此请用右脚站在中间。
台の高さを調節します。
调整支架的高度。
お胸を引っ張って挟んでいきます。耐えられない痛さであれば”STOP”と言ってください。
我会拉扯你的乳房并将它们挤压在一起。如果疼痛难以忍受,请说“停止”。
撮影しますので動かないようにしてください。
请尽量不要移动,因为我们会拍照。
息を止めていてください。
请屏住呼吸。
楽にしてください。
呼吸更轻松
そのまま続けて3D撮影します。
接下来我们将进行3D拍摄。
機械が動きますので、動かないようにしてください。
机器会移动,所以请不要移动它。
・・ご気分大丈夫ですか?
你感觉还好吗?
・・撮影を続けます。
我会继续拍摄。
・・次に左側のお胸を縦方向に挟んで撮影します。
接下来,您的胸部左侧将被垂直夹住并拍照。
・・床に十字のマークがあるので中心に左足になるように立ってください。
地板上有一个十字标记,因此请将左脚站在中间。
台の高さを調節します。
调整支架的高度。
お胸を引っ張って挟んでいきます。耐えられない痛さであれば”STOP”と言ってください。
我会拉扯你的乳房并将它们挤压在一起。如果疼痛难以忍受,请说“停止”。
撮影しますので動かないようにしてください。
请尽量不要移动,因为我们会拍照。
息を止めていてください。
请屏住呼吸。
楽にしてください。
呼吸更轻松
そのまま続けて3D撮影します。
接下来我们将进行3D拍摄。
機械が動きますので、動かないようにしてください。
机器会移动,所以请不要移动它。
・・ご気分大丈夫ですか?
你感觉还好吗?
・・次は斜め方向にお胸を挟んでいきます。
接下来我们来拍摄斜捏胸部的照片。
・・床に十字のマークがあるので中心に右足の中心を置いてください。
地板上有一个十字标记,因此请将右脚的中心放在中心。
・・右肩を上げていただいて、黒い板の角に脇の下の一番深いところがくるようにしてください。
请抬起你的右肩,使腋窝最深处抵住黑板的角。
・・肘を曲げて白い棒を持ってください。
弯曲肘部并握住白色棍子。
・・台の高さと角度を調節しますので、動かないでいてください。
调整机器的高度和角度,但不要移动它。
・・お胸を引っ張って挟んでいきます。耐えられない痛さであれば”STOP”と言ってください。
我会拉扯你的乳房并将它们挤压在一起。如果疼痛难以忍受,请说“停止”。
・・左側の乳房の影が映らないように反対の手で押さえていてください。
用左手托住左乳房,避免其影子被反射。
・・撮影しますので動かないようにしてください。
请尽量不要移动,因为我们会拍照。
・・息を止めていてください。
请屏住呼吸。
・・楽にしてください。
呼吸更轻松
・・そのまま続けて3D撮影します。
接下来我们将进行3D拍摄。
・・機械が動きますので、動かないようにしてください。
机器会移动,所以请不要移动它。
・・ご気分大丈夫ですか?
你感觉还好吗?
・・次に左側のお胸を斜め方向に挟んでいきます。
接下来,我们将斜拍您胸部左侧的照片。
・・床に十字のマークがあるので中心に左足の中心を置いてください。
地板上有一个十字标记,因此请将左脚的中心放在中心。
・・左肩を上げていただいて、黒い板の角に脇の下の一番深いところがくるようにしてください。
请抬起你的左肩,使腋窝最深处抵住黑板的角。
・・肘を曲げて白い棒を持ってください。
弯曲肘部并握住白色棍子。
・・台の高さと角度を調節しますので、動かないでいてください。
调整机器的高度和角度,但不要移动它。
・・お胸を引っ張って挟んでいきます。耐えられない痛さであれば”STOP”と言ってください。
我会拉扯你的乳房并将它们挤压在一起。如果疼痛难以忍受,请说“停止”。
・・右側の乳房の影が映らないように反対の手で押さえていてください。
请用右手握住右乳房,以免反射右乳房的阴影。
・・撮影しますので動かないようにしてください。
请尽量不要移动,因为我们会拍照。
・・息を止めていてください。
请屏住呼吸。
・・楽にしてください。
呼吸更轻松
・・そのまま続けて3D撮影します。
接下来我们将进行3D拍摄。
・・機械が動きますので、動かないようにしてください。
机器会移动,所以请不要移动它。
・・ご気分大丈夫ですか?
你感觉还好吗?
・・画像を確認しますので、着替えずに椅子に座ってお待ちください。
我们会检查图像,因此请坐在椅子上等待,不要换衣服。
・・追加撮影をします。
我会拍一些额外的照片。
・・機械の準備をしますので、着替えずに椅子に座ってお待ちください。
我们会准备好机器,所以请您不必换衣服,直接坐在椅子上等候。
・・画像は大丈夫でしたので、検査は終了になります。
图像很好,乳房检查现已完成。
・・お着替えしていただいて、終わりましたらまたカーテンを開けて教えてください。
请换衣服。换完衣服后,请拉开窗帘并告诉我。
・・お疲れさまでした。
谢谢你的辛勤工作。
・・放射線の受付にファイルを渡していると思いますので、この紙を受付に出して、ファイルもらってから次の検査に向かってください。
您应该已经将文件交给了放射科接待处,因此请将这张纸交给他们,领取文件,然后前往下一个检查。
・・マンモグラフィの検査終わりですね。
乳房 X 线摄影已结束。
・・ファイルをお渡ししますので、確認でお名前お願いします。
我会把文件给你,所以请确认你的名字。
・・⇒①この後は、診察があるので乳腺科に戻ってください。
此后,请返回乳腺科接受检查。
・・⇒②今日はこれで検査終了ですので、1階のお会計に行ってください。
今天的检查到此结束,请前往一楼收银台。
・・〇〇〇〇
〇〇〇〇
・・〇〇〇〇
〇〇〇〇
・・〇〇〇〇
〇〇〇〇
・・〇〇〇〇
〇〇〇〇
・・〇〇〇〇
〇〇〇〇
・・〇〇〇〇
〇〇〇〇
・・〇〇〇〇
〇〇〇〇
・・〇〇〇〇
〇〇〇〇
・・〇〇〇〇
〇〇〇〇
・・〇〇〇〇
〇〇〇〇
・・〇〇〇〇
〇〇〇〇
・・〇〇〇〇
〇〇〇〇
・・〇〇〇〇
〇〇〇〇
・・〇〇〇〇
〇〇〇〇
・・〇〇〇〇
〇〇〇〇